Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT



Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ư mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ư

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ư mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Thơ tự do >> I LOVE YOU AMERICA mong các bạn giúp đỡ

 Bấm vào đây để góp ư kiến

1

 soluuhuong1
 member

 ID 61839
 07/13/2010



I LOVE YOU AMERICA mong các bạn giúp đỡ
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien
Nhân ngày quốc khánh Nước Mỹ Sở làm bài thơ này tặng nước Mỹ, mong các bạn biết tiếng anh sửa dùm lỗi chính tả và lỗi văn phạm nghen.

Sở làm ví dụ vài câu, mời các bạn tham gia tiếp thơ góp vui.

I love you American
you work over night
for the human rights
until the sun rise in freedom



Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

 soluuhuong1
 member

 REF: 551620
 07/13/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


I love you so American
anytime I am far away
you make me home
and take me to what I wanna be


 

 soluuhuong1
 member

 REF: 551625
 07/13/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai




I love you more American
anytime I am alone alone
you beside me, know me
and share your life to me


 

 soluuhuong1
 member

 REF: 551627
 07/13/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


I love you all American
Thank God I find out there
anything belongs to you
on Wednesday is world birthday


 

 soluuhuong1
 member

 REF: 551630
 07/13/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


I love you then America
whenever I'm feeling down
you stay with me so lovely
and let me do what I wanna do


 

 soluuhuong1
 member

 REF: 551635
 07/13/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


I love you now America
Although I lost my sight
you take care of me
and show me what I wanna see


 

 soluuhuong1
 member

 REF: 551636
 07/13/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


I love you long America
everything you do is so nice
that I want it more and more
make me happy, happier, happiest would be


 

 zuizuibuonbuon
 member

 REF: 551653
 07/13/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Nhân ngày quốc khánh Nước Mỹ Sở làm bài thơ này tặng nước Mỹ, mong các bạn biết tiếng anh sửa dùm lỗi chính tả và lỗi văn phạm nghen.

- I love you American
- I love you now America
- I love you then America
- I love... so on

SLH
--------------------------------

Chào bạn Sở.
Tiếng Anh - Mỹ th́ ZZBB chẳng biết ǵ sất nhưng xem trong tự điển th́ thấy thế này:

America : châu Mỹ
American : người Mỹ

Nước Mỹ : United States of America
(viết tắt : USA)

ZZBB thấy từ điển ghi sao th́ ghi lại y vậy chứ chẳng biết tiếng Mỹ. Bạn Sở xem xem lại thế nào chứ ZZBB sợ ḿnh có điều chi đó chưa rơ nên nhầm.



 

 soluuhuong1
 member

 REF: 551659
 07/13/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Cảm ơn câu hỏi của bạn:

America là Châu Mỹ hoặc là Nước Mỹ, American là người Mỹ,

America hay American dùng trong những truờng hợp trên đều đuợc. Nhưng ḿnh nghĩ là dùng America th́ đúng hơn. V́ mới đầu ḿnh cứ lo viết ào ào, lúc sau thử đọc lại xem thế nào th́ phát hiện ra là dùng America đúng hơn, nên ḿnh sẽ sửa lại tất cả thành America trong những câu trên. Chúc bạn an vui.


 

 soluuhuong1
 member

 REF: 551682
 07/13/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Tôi yêu bạn nước Mỹ
bạn làm việc ngày đêm
v́ quyền lợi của nhân loại
cho đến khi b́nh minh sáng trong tự do

Tôi rất yêu bạn nước Mỹ
bất cứ khi nào tôi xa nhà
bạn cho tôi mái ấm t́nh thân
đưa tôi đến những nơi tôi mong muốn

Tôi yêu bạn nước Mỹ nhiều hơn
bất cứ lúc nào tôi cô đơn một ḿnh
bạn luôn bên cạnh tôi, hiểu tôi
và chia sẻ cuộc sống của bạn cho tôi

Tôi yêu tất cả các bạn nước Mỹ
Cảm ơn Chúa cho tôi được thấy
những điều ǵ thuộc về bạn
là ngày Thứ Tư sinh nhật của thế giới

Tôi yêu bạn ngày mai nước Mỹ
bất cứ khi nào tôi cảm thấy khổ đau
bạn luôn ở bên tôi thân thương
và để tôi làm những ǵ tôi muốn làm

Tôi yêu bạn hôm nay nước Mỹ
cho dù tôi mất niềm tin hy vọng
bạn chăm sóc quan tâm tôi
để cho tôi thấy những ǵ tôi muốn thấy

Tôi yêu bạn dài lâu nước Mỹ
tất cả mọi thứ bạn làm thật là tuyệt vời
và tôi muốn nhiều hơn thế nhiều hơn nữa
cho tôi hạnh phúc, hạnh phúc hơn, hạnh phúc nhất có thể


 

 soluuhuong1
 member

 REF: 551686
 07/13/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

I love you America
you work over night
for the human rights
until the sun rise in freedom

I love you so America
anywhere I am far away
you make me home
and take me to where I wanna be

I love you more America
anytime I am alone alone
you beside me, know me
and share your life with me

I love you all America
Thank God I find out there
anything belongs to you
on Wednesday is world birthday

I love you then America
whenever I'm feeling down
you stay with me so lovely
and let me do what I wanna do

I love you now America
Although I lost my sight
you take care of me
and show me what I wanna see

I love you long America
everything you do is so nice
that I want it more and more
make me happy, happier, happiest would be



 

 zatoichi
 member

 REF: 551690
 07/13/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Chào SLH,chú ZZBB:

Anh ngữ là môn ngoại ngữ sống động (gọi là Sinh ngữ,khác với Tử ngữ là ngôn ngữ ít dùng,bị biến mất dần do không phù hợp ).

Nên nó uyển chuyển,gần gũi với sinh hoạt,hay có nhiều từ mới...ở mọi lănh vực.,nên kéo theo nhiều nuớc khác phải theo, thí dụ : Hardrive (Ổ Cứng !),chứ VN hay các nuớc khác ,trước giờ đâu có từ này ?! Xa hơn nữa, hồi Pháp c̣n là nuớc mạnh, Việt Ngữ cũng phải có tiếng tương đương : Xà-pḥng (Xa-bông),lấy từ savon, cà-phê cũng vậy.

Anh ngữ có 2,3 dạng khác nhau : dạng dùng trong giao tiếp,xă giao thường ngày
(ḿnh thích loại này,và phần lớn chúng ta thuộc dạng này,chủ yếu để nói với người nươc ngoài ), dạng dùng trong Ngoại giao,thương mại,giữa các dịch vụ cty chuyên nghiệp..(khó hơn ,v́ phải chú ư văn phạm,câu cú,bút xa gà chết,trong các văn kiện..), và sau cùng là dạng Anh ngữ dùng trong Báo giới (giới báo chí đưa tin đến người đọc,lối hành văn khác,loại này tốt nhất ,v́ có văn phạm ở mức độ trung b́nh,đuợc viết bởi các phóng viên có bằng cấp về Anh văn,thêm chuyên môn về thông tin, cũng xin nói Phóng viên ở ngoại quốc ,khác PV VN. Dạng báo chí cũng không dùng chữ quá b́nh dân, hay tiếng lóng. Dạng báo chí cũng rất sống động với cuộc sống v́ nó đưa tin hàng ngày ,ảnh hưởng đến người dân. Dạng này ḿnh khuyên các bạn nên đọc,hay bắt chước, v́ sẽ có thêm từ mới,hành văn bởi chuyên gia,mà lại không quá cầu kỳ,khô khan như dạng Ngoại giao . Có thể t́m đọc ở trên Yahoo Anh ngữ, tin chiến tranh, tin thị trường,tin con Bạch tuột..đủ loại.)

Chú ZZBB nói :

America : châu Mỹ
American : người Mỹ

Nước Mỹ : United States of America
(viết tắt : USA)


là đúng hoàn toàn 100 % ! V́ sao ? V́ nó ở trong Tự Điển (tạm coi Anh ngữ dạng chính thống,kiểu ngoại giao,chuyên nghiệp,là dạng 2 mà minh vừa bàn dài ḍng ở trên !)

khuyết điểm dạng Anh ngữ 2 ,là ở chỗ nó không uyển chuyển,gần gũi,linh hoạt,g̣ bó,v́ cuộc sống mỗi ngày không luôn..phải như vậy.

v́ từ nuớc Mỹ , ngoài từ " USA ", chúng ta cũng có thể dùng từ "the States"

Example:

"Tôi muốn thăm nuớc Mỹ . " , bạn có thể nói:

I want to visit USA (chú ZZBB,dạng 2,dạng truyền thống, là đúng nhất).

I want to visit AMERICA (anh SLH dùng là dạng 1, dùng trong giới người dân thường, ai cũng biết, do thói quen, đừng hỏi tại sao.)
Từ "America" của anh SLH dùng, dạng 1, nếu nh́n "bắt bẻ" th́ anh SLH sẽ sai đó, v́ America là từ cả lục địa "Châu Mỹ" đúng như chú ZZBB nói. Mà nước Mỹ chỉ là 1 phần của châu Mỹ.

Nhưng anh SLH dùng cũng đúng, v́ trên thực tế, ai cũng phải đồng ư (dù muốn hay không ),khi nói đến chữ America, th́ đó là nuớc Mỹ ! v́ nước Mỹ lớn và ảnh hưởng bao trùm quá,ở toàn cầu nữa, ,nên mới có chuyện này, lâu ngày thành ...thói quen, thành qui ..định về mặt ngôn ngữ . Tại sao có chuyện này ? ḿnh không trả lời được . Có thể v́ Anh ngữ là Sinh ngữ sống, nó thay đổi theo nhu cầu hàng ngày do nhiều yếu tố tác động, đa số áp đảo thiểu số .

bạn cũng có thể nói :

I want to visit the States .

(phải viết hoa chữ S , dạng 1,phổ thông, tương tự từ America của anh SLH,the States ám chỉ xứ Mỹ, trong khi trên thật tế States có thể là bất cứ nuớc nào trên thế giới, nhưng mặc nhiên người ta hiểu là nước Mỹ)

Tóm lại, chỉ nuớc Mỹ, ta xử dụng :

USA của chú ZZBB là đúng nhất (Anh ngữ dạng 2 chuyên nghiệp ).
AMERICA của anh SLH cũng được hiểu ngầm (Anh ngữ dạng 1, phổ thông ).

từ THE STATES của..ḿnh ! cũng đúng, ở giữa chú ZZBB và anh SLH.Dạng 1 ,phổ thông.


Sai lầm phần lớn chúng ta nên tránh khi học ngoại ngữ :

-Tránh dịch trực tiếp, sát nghĩa từ Việt qua Mỹ (v́ 2 văn hoá khác nhau,nh́n sự vật sẽ khác nhau), người ta sẽ không hiểu, khó khăn để hiểu.

Ex (Thí dụ) :

Tôi bận "quá trời" ! (Ư ta muốn nói bận đầu tắt mặt tối,bận túi bụi )

th́ người Mỹ sẽ nói :

I am as busy as a bee ! (Tôi bận như 1 ...con ...ong !),nghe thật ngây ngô,khi dịch sát qua Việt ngữ !.

nhưng đó là lối nh́n, cảm nhận trong hệ suy nghĩ của họ.mà ta đang học tiếng
họ. !! phaỉ đặt ḿnh là họ. Họ học tiếng Việt ḿnh ,họ cũng phải nh́n theo ư ḿnh.

Những "Chùm",cụm từ đi chung nhau như vậy (gọi là Idioms,tạm dịch là thành ngữ), bạn nên ráng học càng nhiều càng tốt. Nó diễn tả phong phú ư ḿnh muốn diễn đạt, mà chẳng ăn nhậu,có nghĩa ǵ khi dịch sát qua Việt ngữ ! Vậy mà họ hiểu, v́ bạn dùng Anh ngữ kiểu họ suy nghĩ ! Idioms , Idioms............

1 trang nhỏ, dẫn bạn đến các từ Idioms,
http://www.eslcafe.com/idioms/id-mngs.html

Thí dụ khác :

"Tôi muốn thăm NCD " ,bạn sẽ nói:

I want to visit...NCD !
(đúng hoàn toàn, dễ nữa,v́ dịch sát nghĩa ..vẫn ăn-rơ ngon lành,ḿnh chắc 110% các bạn sẽ dùng như vầy)

nhưng người Mỹ cũng có thể nói theo lối "idiom" như sau,mà nếu dịch sát qua Việt ngũ,nghe sẽ rất tức cười :

I want to pay NCD a visit !

hay:

I want to pay a visit to NCD !


("Tôi muốn trả NCD 1 cuộc thăm viếng !), nghe tức cười,phải không bạn .

Vậy :nguyên chùm từ thành ngữ : " to pay..(someone) a visit " = thăm (ai đó).

Nếu bạn nói kiểu người Mỹ,dùng Thành ngữ như trên (to pay a visit),người Mỹ sẽ hiểu liền ,và thấy gần gũi với bạn v́ nghĩ giống họ.Hơn là I want to visit NCD.

Đôi khi họ nói idioms nguợc lại, th́ bạn sẽ bối rối không hiểu đó,kiểu dịch sát qua Viêt ngữ, v́ bạn không học idioms ,mà chỉ chú trọng ư từng từ rời rạc.

dióm là gồm nhiều từ,để tạo ra 1 ư nào đó,không dịch qua Việt ngữ đuợc,nhưng nó là cốt lơi để diễn đạt ư ḿnh., mà ng ta hiểu liền.

Tóm lại, nên học nhiều Idioms (Thành ngữ) để tránh dịch sát nghĩa từ Việt qua Anh, mà người ta sẽ không hiểu






 

 chukimf1
 member

 REF: 551716
 07/13/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
A ha bạn hiền Sở Lưu Hương! Ḿnh là thằng Khờ nay lấy nick chukimf1 phải chào bạn một câu cho phải phép.
Khờ khâm phục bạn Lưu Hương Đào Soái có chiêu "vô thanh chưởng pháp" hạ bạn Cafe Đẫn, ha ha ha. Trong diễn đàn này Khờ không nể sợ ai bằng Sở đó.
Sở number one.


 

 soluuhuong1
 member

 REF: 551722
 07/13/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Cảm ơn bạn Zatoichi giúp đỡ, vâng sinh ngữ rất sinh động và sáng tạo, nó linh động tiến hoá mỗi ngày, để cho tất cả chúng ta có thể sử dụng nó theo cách của ḿnh, bạn ở Việt Nam bạn có thể sài nó theo phong cách Việt Nam.

Bạn ở Cuba bạn sài nó theo kiểu Cu Ba, Ừh th́ ở Mông Cổ cứ sài Mông Cổ hoặc ở Bồ th́ cứ đè Bồ xuống nhắm theo mà sài cho nó nhanh.

Chuyện cấu trúc văn phạm th́ ta cứ theo, c̣n phong cách của bạn th́ cứ chơi không đụng hàng hoặc đụng hàng là chuyện như thế này: nếu theo phong cách của bạn không đụng hàng nghĩa là có thể chưa có tiền lệ, hoặc là đụng hàng th́ có thể theo tiền lệ có sáng tạo, hoặc là vô t́nh có hàng nhái, hay là cố t́nh có hàng nhái trong văn phong của bạn là điều khó tránh khỏi.

Vậy nên đôi khi cũng phải thoáng thoáng cho tất cả đuợc dễ thở, Sở cũng muốn sài theo phong cách riêng chưa có tiền lệ, nhưng vẫn cố gắng theo kịp văn phạm, việc sai sót là khó tránh khỏi. Nhưng không bạo gan th́ không có sáng tạo, bứt phá vuơn lên thường có phá cách. Đành vậy.

Chúc bạn Zatoichi an vui.


 

 soluuhuong1
 member

 REF: 551724
 07/13/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Mến chào bạn Chukimf1

Chuyện đời th́ 9 người 10 ư vậy nên mỗi người nh́n sự việc theo khía cạnh và quan điểm của ḿnh, việc đúng sai từ đó cũng khác nhau.

Chúc bạn an vui


 

 soluuhuong1
 member

 REF: 551728
 07/13/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


There are many other ways to love America

I love you tomorrow/yesterday/today/forever/that way... America...

Nice meeting you at home being with you
Nice online with you there on website
Nice on bed with you in dream together

... hehehe giống đốt pháo bông quá, thôi kệ rảnh viết cho vui, có sai văn phạm hay là lỗi chính tả mong các bạn giúp đỡ. Chúc an vui cả nhà.





 

 zuizuibuonbuon
 member

 REF: 551765
 07/14/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Chào bạn Zatoichi

Cám ơn bạn đă giải thích thật tường tận. Bạn giải thích rất đúng thực tế!
Theo như tôi được nghe nói báo chí dùng Anh ngữ cũng ít nhất có hai dạng văn cách: 1 cho giới b́nh dân, và 1 cho giới khác.

Về dùng idiom quả là khó đấy, tuy rằng nó diễn đạt ư nghĩa lưu loát hơn.

Cách dùng trong báo giới nghe đâu (ZZBB chỉ nghe người ta nói rồi nói lại chứ chẳng biết Anh văn) họ thường omit to be, nhất là đối với heading, đặt biệt các động từ chẳng được chia theo lối thông thường, và có nhiều danh từ nếu tra tự điển thông thường th́... cười ngất!!!

C̣n về chuyện báo giới Việt Nam hiện nay dùng từ lóng (chẳng đưa vào ngoặc nào cả) như là từ chính thức là chuyện thường t́nh, thường t́nh đến chẳng c̣n biết xấu hổ là ǵ bạn ạ. Điều đó cũng chẳng có ǵ lạ khi mà hàng năm các trường báo chí ở VN cho ra trường biết bao là nhà báo. Điều buồn cười là có nhiều nhà báo chữ Quốc Ngữ c̣n nhiều từ chưa hiểu ư nghĩa mà vẫn cứ dùng bừa, ấy thế mà c̣n thích chèn vào vài chữ Anh hay Pháp một cách không cần thiết cho ra vẻ "sang".

Riêng việc "giật tít" là cả một nghệ thuật dùng chữ, tuy vậy hiện này nhiều nhà báo giật những cái tít sao cho "khủng" để "câu khách" chứ chẳng nghiện cứu đến nội dung, tính chất bài báo.

"Sáng tạo!" Ôi, nhiều người (nhất là các phương tiện thông tin đại chúng) cứ sáng tạo kiểu "chưa đủ già đă chín" thế kia rồi người ta quen đi sẽ từ cái sai thành cái đúng là chuyện cũng thường t́nh. Và rồi dùng cái "nhiều người hiểu, nhiều người dùng" để cho là đúng cũng chẳng sao (?).

Tiếc thay mấy chữ: Ngữ có ngữ căn - Văn có văn cảnh

Cám ơn bạn Zatoichi đă có một góp ư thật chỉnh chu, chân t́nh. Chúc bạn nhiều thành công và hạnh phúc.

ZZBB

---------------------------------

@ SLH.
Chào bạn. Như đă nói trước, tôi chẳng biết ǵ nhiều về Anh văn nên cũng chẳng giúp đỡ ǵ bạn về Anh văn như lời kêu gọi của bạn được. Tuy vậy, cũng có một đôi cái rất thông thường mà tôi c̣n nhớ lơm bơm lúc c̣n học phổ thông nên chẳng biết đúng sai thế nào. Mong bạn hiểu cho mà đừng bắt lỗi nếu tôi sai.

Nice meeting you at home being with you
Nice online with you there on website
Nice on bed with you in dream together

H́nh như chữ website này đă được xác định th́ phải (there -here đă có thể xác định cho nó rồi. Mặt khác đang trong một cuộc conversation).

Nếu điều tôi nhớ lơm bơm là đúng th́ câu này:
- Nice online with you there on the website (nếu muốn dùng this thay the cũng được)

By the way, (cho "sang" chút ấy mà)
Chữ "sài" bạn dùng h́nh như có ǵ đó chưa ổn th́ phải! Tôi nghe và đọc th́ là "xài".

Và h́nh như khi ta chuyện tṛ hay viết tự do th́ sao cũng được, nhưng nếu đi vào văn bản chính thức hay dùng để dạy học th́ tôi thấy người ta hay dùng chữ: "Dùng - Sử dụng" thay cho "xài". Chữ xài vẫn dùng trong dạy học nhưng tùy theo điều kiện bài dạy.

Đôi lời trao đổi theo trí nhớ, rất có thể tôi sai nhiều. Bạn SLH đừng chấp nhé.


 

 soluuhuong1
 member

 REF: 551805
 07/14/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Cảm ơn bạn ZZBB rất nhiều.

Thực ra th́ dùng chữ "xài" th́ đúng hơn là "sài". Cũng rất hay là trong tiếng Việt có thể dùng cả hai "sài" hoặc "xài" tuy nhiên dùng chữ "xài" lại đúng hơn.

C̣n dùng mạo từ "the" trong trường hợp trên như bạn nói cũng đúng. cảm ơn bạn sửa lỗi văn phạm dùm ḿnh nghen.

Thực ra mấy câu sau này ḿnh viết vui thôi, c̣n bài thơ ḿnh đă hoàn thành ở trên rồi, nên phần viết thêm bên dưới là viết giỡn chơi vui hehehe.

Nhưng phần văn phạm và lỗi chính tả trong bài thơ đă hoàn thành của ḿnh th́ chưa hoàn chỉnh, v́ ḿnh viết ào ào theo ḍng cảm xúc bật ra lúc đó, mà chưa kịp gọt dũa, chau chuốt từng câu chữ. Sau này có thời gian rảnh ḿnh sẽ từ từ rà soát lại từng chữ trong bài thơ đó, v́ hiện nay bận quá, nên viết xong để đó từ từ tính tiếp.

Chúc bạn vui nhiều.


 

 soluuhuong1
 member

 REF: 551902
 07/14/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai



I love you Great America
the kindness you give worldwide
like firework fill the free sky
flash bright hope, happy smiles
drive way darkness, thanksgiving to you


 

 soluuhuong1
 member

 REF: 552097
 07/15/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


 

 soluuhuong1
 member

 REF: 552098
 07/15/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai



I love you so America
anywhere I am far away
but here you make me home
and take me to wherever I wanna be


 
  góp ư kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đă đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ư kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | H́nh ảnh | Danh Sách | T́m | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network